-
1 perdere l'equilibrio
-
2 fare perdere l'equilibrio a qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > fare perdere l'equilibrio a qcn.
-
3 equilibrio
equilibrio s.m. 1. équilibre: mantenere l'equilibrio garder l'équilibre; perdere l'equilibrio perdre l'équilibre; far perdere l'equilibrio a qcu. faire perdre l'équilibre à qqn, déséquilibrer qqn; ristabilire l'equilibrio rétablir l'équilibre; rompere l'equilibrio rompre l'équilibre; tenere qcs. in equilibrio tenir qqch. en équilibre; tenersi in equilibrio se tenir en équilibre; tenersi in equilibrio sulle mani se tenir en équilibre sur les mains. 2. ( fig) ( stabilità) équilibre, stabilité f.: equilibrio politico équilibre politique, équilibre des pouvoirs; equilibrio economico stabilité économique; trovare il proprio equilibrio trouver son équilibre. 3. ( fig) ( giusta proporzione) équilibre: equilibrio tra profitti e perdite équilibre entre les pertes et les profits. 4. ( fig) ( armonia) équilibre, harmonie f. 5. ( fig) (di persona: moderazione, assennatezza) bon sens inv., modération f., équilibre: l'equilibrio di quest'uomo è ammirevole la modération de cet homme est admirable; mancare di equilibrio manquer de bon sens. 6. (Aer,Mar) ( stabilità) stabilité f. -
4 equilibrio
"balance;Gleichgewicht;equilíbrio"* * *m (pl -ri) balancefig common sense* * *equilibrio s.m.1 balance, equilibrium, (equi)poise: perdere l'equilibrio, to lose one's balance; far perdere l'equilibrio a qlcu., to throw s.o. off balance; mantenere l'equilibrio, tenersi in equilibrio, to keep one's balance; tenersi in equilibrio su un piede, to balance on one foot; mettere, tenere qlco. in equilibrio, to balance sthg.; equilibrio politico fra i partiti, political balance of the parties; l'equilibrio dei poteri dello stato, the balance of state power; ristabilire l'equilibrio fra le due potenze, to restore (o to redress) the balance between the two powers // l'equilibrio di un complesso architettonico, the balance between the parts of a building complex // (econ.): equilibrio di mercato, market equilibrium; equilibrio instabile, unstable equilibrium; equilibrio concorrenziale, competitive equilibrium; equilibrio tra profitti e perdite, balance between profits and losses; equilibrio fra costi e ricavi, cost-revenue balance2 (scient.) equilibrium, balance; (fis.) equilibrio stabile, instabile, indifferente, stable, unstable, neutral equilibrium // (chim.) equilibrio chimico, chemical equilibrium // equilibrio biologico, environmental (o biological) balance3 (fig.) ( assennatezza) balance, equilibrium, composure, poise; common sense: manca del tutto di equilibrio, he is completely lacking in any kind of common sense; in questa situazione ha dato prova di grande equilibrio, in this situation he has shown great composure; una persona piena di equilibrio, a very stable person.* * *1) (posizione stabile) balance, equilibrium*stare in equilibrio, mantenere l'equilibrio — to keep one's balance
fare perdere l'equilibrio a qcn. — to knock sb. off balance
2) (accordo, armonia) balance, stability3) (salute mentale) equilibrium*, sanity* * *equilibriopl. - bri /ekwi'librjo, bri/sostantivo m.1 (posizione stabile) balance, equilibrium*; stare in equilibrio, mantenere l'equilibrio to keep one's balance; perdere l'equilibrio to lose one's balance; fare perdere l'equilibrio a qcn. to knock sb. off balance; stare in equilibrio su un piede to balance on one leg2 (accordo, armonia) balance, stability; trovare il giusto equilibrio to strike a balance3 (salute mentale) equilibrium*, sanity; il suo equilibrio mentale era sconvolto the balance of his mind was disturbed; ritrovare il proprio equilibrio to get back to normal. -
5 equilibrio sm
[ekwi'librjo] equilibrio (-ri)(gen) balance, equilibrium, (armonia) harmonystare in equilibrio su — (persona) to balance on, (oggetto) to be balanced on
equilibrio mentale — (mental) equilibrium o stability
è una persona priva di equilibrio — he is not a well-balanced person, he is rather unstable
-
6 equilibrio
sm [ekwi'librjo] equilibrio (-ri)(gen) balance, equilibrium, (armonia) harmonystare in equilibrio su — (persona) to balance on, (oggetto) to be balanced on
equilibrio mentale — (mental) equilibrium o stability
è una persona priva di equilibrio — he is not a well-balanced person, he is rather unstable
-
7 equilìbrio
m равновесие: mantenere l'equilìbrio запазвам равновесие; stare in equilìbrio стоя в равновесно положение; perdere l'equilìbrio губя равновесие. -
8 perdere/mantenere l'equilibrio
perderemantenere l'equilibriodas Gleichgewicht verlierenhaltenDizionario italiano-tedesco > perdere/mantenere l'equilibrio
9 squilibrare
squilibrare v. ( squilìbro) I. tr. 1. ( rar) ( far perdere l'equilibrio) déséquilibrer. 2. ( fig) ( privare dell'equilibrio psichico) déséquilibrer, déranger, désaxer. 3. ( fig) ( dissestare finanziariamente) couler, ruiner. II. prnl. squilibrarsi 1. ( rar) ( perdere l'equilibrio) se déséquilibrer, perdre l'équilibre. 2. ( fig) ( perdere l'equilibrio psichico) devenir fou, ( colloq) dérailler intr.10 равновесие
с.отсутствие равновесия — squilibrio m; disarmoniaдержать в равновесии — mantenere in equilibrio; equilibrare vtнарушить равновесие — sbilanciare vt, squilibrare vt, spezzare / infrangere l'equilibrio тж. перен.потерять равновесие — perdere l'equilibrio; sbilanciarsi11 sbilanciare
unbalance, throw off balance* * *sbilanciare v.tr.1 to unbalance, to throw* (sthg.) off balance; to put* out of balance; to unsettle: il carico sbilancia l'automobile, the weight unbalances the car2 (fig.) ( dissestare) to upset*; to disrupt: l'acquisto di una nuova automobile ha sbilanciato l'economia familiare, buying a new car has upset the family finances.◘ sbilanciarsi v.intr.pron. to lose* one's balance // non si sbilancia mai troppo, ( nello spendere) he is never lavish in spending his money, ( nel parlare) he always weighs his words // preferisco non sbilanciarmi nel dare giudizi, (fig.) I prefer not to risk passing judgement.* * *[zbilan'tʃare]1. vt2. vip (sbilanciarsi)(perdere l'equilibrio) to lose one's balance, overbalance, (fig : compromettersi) to compromise o.s.* * *[zbilan'tʃare] 1. 2.verbo pronominale sbilanciarsi1) (perdere l'equilibrio) to lose* one's balance, to overbalance2) fig. to commit oneself, to compromise oneself* * *sbilanciare/zbilan't∫are/ [1][ peso] to overbalance, to upset*, to make* [sth.] unstable [ barca, mobile]II sbilanciarsi verbo pronominale1 (perdere l'equilibrio) to lose* one's balance, to overbalance2 fig. to commit oneself, to compromise oneself.12 выходить
I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьнесов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vtдом выходит фасадом на площадь — la facciata della casa da sulla piazza3)выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)выходить из обихода / употребления — essere fuori corsoвыходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicatoвыходить из равновесия — perdere l'equilibrioвыходить на свободу — essere liberato; riacquistare la libertaвыходить на старт — presentarsi alla partenzaвыходить победителем — risultare vincitore5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissioneрека вышла из берегов — il fiume ha / e straripatoвыходить в следующий этап( соревнований) спорт. — qualificarsiвыходить из терпения — perdere la pazienza8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermiвыходить на свободу — riavere / riottenere la libertàвыходить за врача — sposare un medicoиз куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abitiвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)выходить из крестьян — essere di origine contadina15) разг. (вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi ( a qd)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo•- не вышел...••как бы чего не вышло разг. — Non si sa maiвыходить в тираж — aver fatto il proprio tempo13 sbilanciare
sbilanciare v. ( sbilàncio, sbilànci) I. tr. 1. déséquilibrer. 2. ( fig) ( mettere in difficoltà) bouleverser: questo viaggio sbilancia tutti i miei progetti ce voyage bouleverse tous mes projets. 3. ( fig) ( dissestare economicamente) déséquilibrer, endommager. II. intr. (aus. avere) 1. ( non essere bene in equilibrio) pencher. 2. ( perdere l'equilibrio) perdre l'équilibre. III. prnl. sbilanciarsi 1. se déséquilibrer. 2. ( fig) ( compromettersi) se prononcer, se mouiller: non si è sbilanciato sulla data il ne s'est pas prononcé sur la date; non sbilanciarsi ne pas se mouiller; sbilanciarsi a favore di qcs. se prononcer en faveur de qqch.14 sbilanciare
1. vt3) расстраивать, вносить беспорядок4) перен. расстраивать, выводить из равновесия2. vi (a)Syn:squilibrare, перен. dissestare; turbare, sconcertare; perdere l'equilibrio, перен. dissestarsi, compromettersiAnt:15 squilibrare
vtнарушать равновесие; выводить из равновесия (также перен.)questa spesa imprevista m'ha un po' squilibrato — эта непредвиденная трата несколько меня подкосилаSyn:levare / perdere l'equilibrio, sbilanciareAnt:16 tracollare
(- ollo) vi (e) редко1) терять равновесие; перетягивать ( о чаше весов)far tracollare la bilancia перен. — 1) добиться решительного перевеса 2) склонить решение в чью-либо пользу2) падать ( от потери равновесия)•Syn:17 scivolare
scivolarescivolare [∫ivo'la:re]verbo intransitivo essere1 (perdere l'equilibrio) (aus)rutschen2 (scorrere) gleiten3 (sfuggire) gleiten, rutschen4 aeronautica abgleiten, abrutschenDizionario italiano-tedesco > scivolare
18 tracollare
tracollare v. intr.1 ( perdere l'equilibrio) to overbalance, to lose* one's balance3 (fig.) to collapse, to go* to rack and ruin.19 sbilanciare
[zbilan'tʃare]1. vt2. vip (sbilanciarsi)(perdere l'equilibrio) to lose one's balance, overbalance, (fig : compromettersi) to compromise o.s.20 scivolare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
equilibrio — e·qui·lì·brio s.m. 1. TS fis. stato di quiete di un corpo 2a. AU posizione stabile, stabilità: essere, stare, tenersi in equilibrio; mantenere, perdere l equilibrio; tenere qcs. in equilibrio Sinonimi: bilanciamento, stabilità. Contrari:… … Dizionario italiano
equilibrio — /ekwi librjo/ s.m. [dal lat. aequilibrium, comp. di aequus uguale e libra bilancia ]. 1. (fis.) [condizione di quiete o di moto rettilineo uniforme di un corpo o di un sistema: e. statico ; e. dinamico ; e. stabile, instabile ] ▶◀ inerzia,… … Enciclopedia Italiana
equilibrio — {{hw}}{{equilibrio}}{{/hw}}s. m. 1 Stato che assume un corpo quando tutte le forze applicate danno risultante e momento nulli | Equilibrio stabile, instabile, indifferente, a seconda che il corpo, spostato di poco, ritorni nella posizione… … Enciclopedia di italiano
squilibrare — [da equilibrare, con sostituzione di s alla e iniziale, sentita come pref.]. ■ v. tr. 1. a. [far perdere l equilibrio] ▶◀ sbilanciare. ◀▶ bilanciare, equilibrare. b. (fig.) [far perdere l equilibrio psichico: la perdita del figlio l ha… … Enciclopedia Italiana
cadere — /ka dere/ v. intr. [lat. cadĕre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. caddi, cadésti, ecc.; fut. cadrò, ecc.; condiz. cadrèi, ecc.; nell uso ant. e lett., si ha in alcune forme il tema cagg ;pres. cong. càggia, ger. caggèndo ; aus. essere ). 1.… … Enciclopedia Italiana
squilibrarsi — squi·li·bràr·si v.pronom.intr. CO 1. perdere l equilibrio 2. fig., subire uno squilibrio, spec. economico: il bilancio dell azienda si sta fortemente squilibrando 3. fig., perdere l equilibrio psichico … Dizionario italiano
sbilanciare — {{hw}}{{sbilanciare}}{{/hw}}A v. tr. (io sbilancio ) 1 Far perdere l equilibrio, far traboccare da una parte. 2 (fig.) Causare difficoltà nei programmi fissati: il viaggio improvviso mi sbilancia gli appuntamenti | Dissestare economicamente. B v … Enciclopedia di italiano
sbilanciare — [der. di bilanciare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sbilàncio, ecc.). ■ v. tr. 1. [far perdere l equilibrio: quei pacchi sbilanciano il carico ] ▶◀ squilibrare. ◀▶ bilanciare, controbilanciare, equilibrare. 2. (fig.) [mettere in uno stato di… … Enciclopedia Italiana
squilibrare — {{hw}}{{squilibrare}}{{/hw}}A v. tr. 1 (raro) Far uscire d equilibrio | (fig.) Privare dell equilibrio psichico. 2 (fig.) Dissestare finanziariamente. B v. intr. pron. (raro) Perdere l equilibrio … Enciclopedia di italiano
bilanciare — A v. tr. 1. (con bilancia) pesare □ (fig.) ponderare, valutare, considerare 2. (anche fig.) pareggiare, adeguare, far corrispondere, compensare CONTR. spareggiare, sbilanciare, differenziare 3. tenere in equilibri … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scivolare — sci·vo·là·re v.intr. (io scìvolo) FO 1. (essere o avere) scorrere con un movimento continuo, volontario o no, su una superficie liscia o in pendenza: scivolare con i pattini sul ghiaccio, scivolare sulla neve con la slitta; scivolare a valle, al… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский